<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: El diccionario de don Lucho</title>
	<atom:link href="http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/</link>
	<description>Comida gourmet y sana. Porque sí se puede.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 16:39:06 -0500</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Don Lucho</title>
		<link>http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/comment-page-1/#comment-2273</link>
		<dc:creator>Don Lucho</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 19:23:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donlucho.com/?p=2452#comment-2273</guid>
		<description>Más que protegerla, debemos usarla. En el Perú muchos creen que escribir bien es  escribir de una manera rígida y pomposa. Y hay quienes creen que hablar bien es eludir la naturalidad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Más que protegerla, debemos usarla. En el Perú muchos creen que escribir bien es  escribir de una manera rígida y pomposa. Y hay quienes creen que hablar bien es eludir la naturalidad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: famalap</title>
		<link>http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/comment-page-1/#comment-2272</link>
		<dc:creator>famalap</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 16:44:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donlucho.com/?p=2452#comment-2272</guid>
		<description>Cuánta razón tienes, debemos proteger nuestra lengua, nuestras costumbres , es la manera de enriquecernos... me ha hecho tanta gracia lo de las alitas del chancho, je,je, (reconozco que no tenía ni idea de lo que era un chancho...ahora ya lo aprendí...como hace tiempo aprendí lo que eran las arvejas, o el polvo de hornear o leudante... no sé, poquito a poco)
Ahora voy a ver qué son las sopaipillas, los jitomates (deduzco lo que son, pero me reservo a decirlo, no vaya a ser que me pase lo mismo que a la de las alas de chanchito) y los inguiris

Saludiñosss</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cuánta razón tienes, debemos proteger nuestra lengua, nuestras costumbres , es la manera de enriquecernos&#8230; me ha hecho tanta gracia lo de las alitas del chancho, je,je, (reconozco que no tenía ni idea de lo que era un chancho&#8230;ahora ya lo aprendí&#8230;como hace tiempo aprendí lo que eran las arvejas, o el polvo de hornear o leudante&#8230; no sé, poquito a poco)<br />
Ahora voy a ver qué son las sopaipillas, los jitomates (deduzco lo que son, pero me reservo a decirlo, no vaya a ser que me pase lo mismo que a la de las alas de chanchito) y los inguiris</p>
<p>Saludiñosss</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jaime</title>
		<link>http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/comment-page-1/#comment-2271</link>
		<dc:creator>jaime</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 01:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donlucho.com/?p=2452#comment-2271</guid>
		<description>Me interesaría mucho, le tomo la palabra.
Quizás mañana si nos encontramos en la ecoferia de Reducto podríamos coordinar la visita, ¿le parece?.
Además le voy a llevar copia de un &#039;tesoro&#039; que guardo al respecto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me interesaría mucho, le tomo la palabra.<br />
Quizás mañana si nos encontramos en la ecoferia de Reducto podríamos coordinar la visita, ¿le parece?.<br />
Además le voy a llevar copia de un &#8216;tesoro&#8217; que guardo al respecto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nana</title>
		<link>http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/comment-page-1/#comment-2270</link>
		<dc:creator>nana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 17:04:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donlucho.com/?p=2452#comment-2270</guid>
		<description>Don Lucho permitame decirle que,  es usted lo que mas me gusta de esta pagina; por  su forma de hablar, de decir las cosas en buen cristiano de forma que podamos entender. De esta misma forma a una le parece que lo conece de toda la vida, con decirle que  hasta siento que lo quiero. Gracias por existir y que Dios le de larga vida.

Un abrazo

nana</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don Lucho permitame decirle que,  es usted lo que mas me gusta de esta pagina; por  su forma de hablar, de decir las cosas en buen cristiano de forma que podamos entender. De esta misma forma a una le parece que lo conece de toda la vida, con decirle que  hasta siento que lo quiero. Gracias por existir y que Dios le de larga vida.</p>
<p>Un abrazo</p>
<p>nana</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Don Lucho</title>
		<link>http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/comment-page-1/#comment-2269</link>
		<dc:creator>Don Lucho</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 13:59:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donlucho.com/?p=2452#comment-2269</guid>
		<description>No aspiro a tanto, don Jaime. Un glosario de términos gastronómicos por regiones excede mi paciencia y mi disponibilidad de tiempo. Mi propósito es más modesto: que los lectores extranjeros de Don Lucho puedan encontrar las equivalencias de términos que necesitan para entender las recetas. Por eso es que las entradas sólo están en &quot;peruano&quot; y sus equivalentes no indican región de uso. Pero como veo que le interesa esto de las palabras, no deje de caerse por casa para que le muestre el trabajo extraordinario que está haciendo el equipo de lingüistas de DiPerú, el diccionario de peruanismos en preparación de la Academia Peruana de la Lengua. Su página es inaccesible al público, porque es una herramienta de trabajo, no de resultados, pero yo se la puedo mostrar. Es sorprendente, y estoy seguro que con su afición por las palabras podrá hacer contribuciones invalorables.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No aspiro a tanto, don Jaime. Un glosario de términos gastronómicos por regiones excede mi paciencia y mi disponibilidad de tiempo. Mi propósito es más modesto: que los lectores extranjeros de Don Lucho puedan encontrar las equivalencias de términos que necesitan para entender las recetas. Por eso es que las entradas sólo están en &#8220;peruano&#8221; y sus equivalentes no indican región de uso. Pero como veo que le interesa esto de las palabras, no deje de caerse por casa para que le muestre el trabajo extraordinario que está haciendo el equipo de lingüistas de DiPerú, el diccionario de peruanismos en preparación de la Academia Peruana de la Lengua. Su página es inaccesible al público, porque es una herramienta de trabajo, no de resultados, pero yo se la puedo mostrar. Es sorprendente, y estoy seguro que con su afición por las palabras podrá hacer contribuciones invalorables.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jaime</title>
		<link>http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/comment-page-1/#comment-2268</link>
		<dc:creator>jaime</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 04:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donlucho.com/?p=2452#comment-2268</guid>
		<description>Buena idea la del diccionario Don Lucho, que será un glosario de términos gastronómicos por regiones. Solo he encontrado uno, regular, en la web: http://www.recetasgourmet.com.ar/glosario_diccionario/a.htm
A propósito de &#039;waype&#039;, o huaipe, en su receta anterior (del inglés &#039;wiper&#039;), es también un chilenismo para vello púbico, por lo que entiendo su necesidad por aclarar términos.
Y lo de confundir chancho por pollo es más común de lo que uno cree, yo he escuchado a una bella niña decir que la parte del chancho que más le gusta son las &#039;alitas&#039;. Será que efectivamente los chanchos vuelan!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buena idea la del diccionario Don Lucho, que será un glosario de términos gastronómicos por regiones. Solo he encontrado uno, regular, en la web: <a href="http://www.recetasgourmet.com.ar/glosario_diccionario/a.htm" rel="nofollow">http://www.recetasgourmet.com.ar/glosario_diccionario/a.htm</a><br />
A propósito de &#8216;waype&#8217;, o huaipe, en su receta anterior (del inglés &#8216;wiper&#8217;), es también un chilenismo para vello púbico, por lo que entiendo su necesidad por aclarar términos.<br />
Y lo de confundir chancho por pollo es más común de lo que uno cree, yo he escuchado a una bella niña decir que la parte del chancho que más le gusta son las &#8216;alitas&#8217;. Será que efectivamente los chanchos vuelan!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juliana</title>
		<link>http://donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/comment-page-1/#comment-2267</link>
		<dc:creator>Juliana</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 19:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donlucho.com/?p=2452#comment-2267</guid>
		<description>Me hizo sonreir esta nota.
&quot;Nica, naca, la pirinaca&quot; me parece perfecto enriquecer la lengua, para eso echaremos mano de tu diccionario.
Sigue regalándonos, además de tus recetas, tus notas tan divertidas.
Un saludo desde Ecuador.
Juliana</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me hizo sonreir esta nota.<br />
&#8220;Nica, naca, la pirinaca&#8221; me parece perfecto enriquecer la lengua, para eso echaremos mano de tu diccionario.<br />
Sigue regalándonos, además de tus recetas, tus notas tan divertidas.<br />
Un saludo desde Ecuador.<br />
Juliana</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  donlucho.com/2009/07/el-diccionario-de-don-lucho/feed/ ) in 0.44624 seconds, on Feb 10th, 2012 at 10:21 pm PET. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Feb 10th, 2012 at 11:21 pm PET -->
