Los nombres de los alimentos
A los españoles y latinoamericanos nos separan las palabras. En el Perú llamamos frejoles a tus alubias, tus porotos, tus fríjoles, tus judías, tus guandús (¿o será guandúes?), tus fréjoles, tus caraotas, tus habichuelas, tus pochas o tus gandules.
Ensayar siquiera un glosario de alimentos excede la capacidad de esta página, pero sí puedo dar algunas pistas:
- La Sección Ingredientes de Cocina de Wikipedia en español está cada día más completa y usted, querido lector, puede contibuir a mejorarla, así sea incorporando los nombres de sus comidas. Si hace una búsqueda, muchas veces dará con un artículo basado en el nombre botánico o zoológico del alimento, con sus variantes. No deje de contribuir con lo que conoce. Wikipedia la hacemos todos.
- El Glosario de términos frecuentes y equivalencias en España y América consigue dar equivalencias bastante acertadas. Por ahora es más completo que wikipedia, pero no permite el apoyo de la comunidad y se va a quedar atrás.
- La página web de la Academia Peruana de la Lengua tiene un Buscador Universal que permite buscar desde una sola página en las versiones de Google para cada país y en varios diccionarios.












